Cómo se dice autobús en español

Mamá, ¿cómo se dice autobús en español?

Cómo se dice autobús en español
Muy fácil hijo, autobús se dice: chusón, burro, casadora, gusano, pecero, bondi, góndola, y un largo etcétera.
Toc toc, ¿hay alguien ahí?, , bienvenidos,  esto es el maravilloso mundo del español.
Tan grande y tan inmenso que infinidad de palabras tan simples como autobús,  en cada país tienen su propio sustantivo.
He hecho una pequeña recopilación. En Internet existe una página muy interesante llamada TUBABEL, en la cual puedes encontrar muchísimas palabras utilizadas en la jerga de cada país hispanohablante.  A continuación, más o menos, el autobús en los diferentes países hispanos:
  • Argentina:  Bondi, colectivo, micro (pequeño), trucho.
  • Bolivia: Micro.
  • Colombia:  Bus
  • Costa Rica: Casadora, bus, lata
  • Cuba: Camello, wawa, guagua
  • Chile: Góndola, liebre, micro
  • Ecuador: Chiva
  • España:  Autobús, autocar (si es de transporte para niños de la escuela), microbus (pequeño autobús), guagua (en Canarias), búho (al autobús nocturno), trolebús (se refiere a los antiguos autobuses que funcionaban con electricidad estilo tranvías), urbano (autobús urbano) , interurbano (autobús entre ciudades/pueblos). Además, en algunos lugares, se conoce el autobús por el nombre de la empresa que lo gestiona. Por ejemplo, el Vitrasa (autobús urbano de Vigo), el Monbús (empresa de transportes), el Alsa (empresa de transportes), etc.
  • Guatemala: Burra, gusano, camioneta, bus.
  • Honduras: Burro, buki, bus, rapidito
  • México: Camión, calafia, pecero, urbano, ruta, taxibus, pollero.
  • Nicaragua: Interlocal (actualmente más conocido como “intermortal”)
  • Panamá: Diablo rojo, colectivo, chiva
  • Paraguay:  Micro, colectivo.
  • Puerto Rico: Guagua
  • República Dominicana: Guagua.
  • El Salvador: Chusón
  • Venezuela:  Camionetica.
Seguramente me equivoco en muchas y no he puesto otras tantas. Pero, ¿te ha quedado claro, no?  
Como conclusión, a modo de anécdota, decir algo sobre la palabra Guagua, cuando se refiere a un vehículo de motor dedicado al transporte de personas (Canarias, Cuba, Puerto Rico, etc.)
La palabra guagua en Chile se refiere a los bebés, y es una palabra originaria de la lengua de los Mapuches, el mapudungun.
Hay varias versiones sobre el origen de esta palabra dedicada a los autobuses, y ciertamente discutidas, no las discutiremos, pero si las escribiremos:
–  La primera, del uso de la palabra en Cuba de Guagua, es que los primeros autobuses que llegaron a la isla eran de la marca Wa-Wa & Co. Inc.   
– La segunda, guagua proviene de la voz inglesa “wagon”.

La duda es, ¿y en Canarias? ¿por qué razón se utiliza la palabra guagua? 

En fin, ¡qué difícil es hablar el español!,  o ¿interesante? 

Comments